Home Master Index
←Prev   2 John 1:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ⸀ἀπολέσητε ἃ ⸀εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ⸀ἀπολάβητε.
Greek - Transliteration via code library   
blepete eautous, ina me rapolesete a reirgasametha, alla misthon plere rapolabete.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiatis

King James Variants
American King James Version   
Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward.
King James 2000 (out of print)   
Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked for, but that we receive a full reward.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Other translations
American Standard Version   
Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.
Aramaic Bible in Plain English   
Pay attention to your souls, that you do not lose anything which you have cultivated, but that you may receive a full reward.
Darby Bible Translation   
See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Look to yourselves, that you lose not the things which you have wrought: but that you may receive a full reward.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.
English Standard Version Journaling Bible   
Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward.
God's Word   
Be careful that you don't destroy what we've worked for, but that you receive your full reward.
Holman Christian Standard Bible   
Watch yourselves so you don't lose what we have worked for, but that you may receive a full reward.
International Standard Version   
See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.
NET Bible   
Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.
New American Standard Bible   
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.
New International Version   
Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully.
New Living Translation   
Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward.
Webster's Bible Translation   
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Weymouth New Testament   
Keep guard over yourselves, so that you may not lose the results of your good deeds, but may receive back a full reward.
The World English Bible   
Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.